Бюро переводов: египетские документы, переводы для Египта

Наше бюро переводов придет вам на помощь, в какой бы точке мира вы не находились. Если надо перевести c арабского или на арабский язык с учетом требований России и Египта - напишите нам, приложите к письму сканы документов, требующих переводов. Если Вы в форме заказа перевода расскажете, что нам надо сделать - тогда мы ответим быстрее и точнее на Ваш вопрос о переводе.

Преимущество нашего бюро переводов - мы можем заверить подпись переводчика нотариально на польском языке, перевод можем прикрепить к ксерокопии документа (оригинал не обязателен), заверяем переводы неапостилированных документов.

Мы оказываем весь комплекс переводческих услуг - переводы более чем 100 языковзаверение нотариальное и заверение печатью бюро переводов, апостилирование, консульская легализация. Можем по Вашему поручению получить справку о несудимости (в Москве и Московской области), истребовать документы.

Мы пришлем Вам перевод по электронной почте, доставим экспресс-почтой (если нужен заверенный перевод). Стоимость экспресс-доставки в центральные города Египта около 2800 рублей, уточним стоимость когда сообщите адрес, по которому надо доставить перевод.

Легитимность документов Египта и документов России

Египет не подписала Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, российский документ чтобы быть признанным на территории ,  должен пройти консулскую легализацию. 

 Симметрично и документы Египта в России требуют легализации в консульстве Египта в Росси- пред этим надо получить штампы Министерства юстиции и МИД РФ. 

Обратите внимание, что переводы, заверенные в Египте  в России недействительны - они должны быть заверены российским нотариусом.

перевести Ваше свидетельство о браке на русский язык и настоять на том,чтобы было написано «Свидетельство о браке», а не брачный контракт или что-то подобное

 

Сбор за подтверждение верности перевода (1 страница текста) с иностранного языка на русский для граждан России составляет 145 египетских фунтов (чуть менее 600 рублей МК).

 

Посольство Египта (مصر) в России находится по адресу: г.  Москва, Кропоткинский переулок, 12 (ближайшая станция метро Парк Культуры). Это основной вход в здание. Консульский отдел имеет другой вход и другой пункт охраны.

Для осуществления консульского заверения документов нужно обратиться в консульский отдел посольства.

Адрес консульского отдела: г. Москва, Померанцев переулок, 13 (другой вход в здание)

 

E-mail: ruemeg@access.com.eg

Телефон консульского отдела: +7 (499) 245-51-98

Телефон канцелярии консульского отдела: +7 (499) 246-02-34

Режим работы

Рабочие дни: понедельник — пятница.

Выходные дни: суббота, воскресенье, официальные праздничные дни РФ и Египта.

Прием документов: с 10:00 до 11:30.

Выдача документов: с 15:00 до 16:00.

 

  • Консульские сбор зависит от типа печати на документе:

  • — печать нотариуса: 2200 рублей

  • — печать МИД России: 1950 рублей

  • — печать ТПП: 4500 рублей

  • После осуществлении стандартной процедуры (нотариальный перевод + Минюст + МИД) консульский сбор посольства АРЕ будет рассчитываться из расчета заверения двух печатей — печать нотариуса на переводе и печать МИД РФ. Соответственно, консульский сбор суммарно будет составлять 4150 рублей за документ.

  • После процедуры заверения в ТПП документа на русском языке (нотариальный перевод + ТПП) консульский сбор также рассчитывается из расчета заверения двух печатей — печать нотариуса на переводе + печать ТПП РФ, и в общей сложности составляет 6700 рублей за документ. Если документ не требует перевода, то консульский сбор берется только за заверение печати ТПП — 4500 рублей.

Требования Египта к заверению перевода

Египет не входит в список стран, подписавших Гаагскую Конвенцию от 1961 г, поэтому штамп Апостиль в этой стране не принимается. Документы должны проходить процедуру консульской легализации.

Консульский сбор Посольства Египта  10 Февраля 2016  Личные документы 4500 р Коммерческие 6700 р.

В посольстве ставят марки, консул подписывает и ставит печать.

Документы России об образовании образца, установленного для использования за границей легализуются в Консульском департаменте в подлинниках. http://alexandria.mid.ru/legalizacia

Консульство Египта заверяет в двух местах - заверяет подпись нотариуса и заверяют самый последний листочек. 

(توكيل)   доверенность

Доверенность в переводе на арабский «Таукиль» может потребоваться в разных ситуациях: — замужество в Египте; — покупка/продажа недвижимости; — представление интересов в суде; — и т.д. Можно составить таукиль в посольстве Египта, которое находится в Москве если доверитель имеет паспорт Египта (является гражданином АРЕ). «Россияне должны составлять доверенность у российского нотариуса и легализовывать таукиль по стандартной схеме:  перевод на арабский язык -> заверение в Минюсте РФ ->заверение в МИД РФ -> легализация в посольстве Египта»

Изначально таукиль должен быть составлен на арабском языке и по специальной строго предусмотренной форме. У нашего российского нотариуса составить такую доверенность не получится, так как она будет составляться на русском языке, а затем при переводе с русского на арабский строгая форма, которая предусмотрена для таукиля, нарушается. В любом случае, таукиль сделанный таким образом не будет признаваться в Египте, поэтому нет смысла делать данную доверенность через российского нотариуса.

 Таукиль можно составить в посольстве Египта только в случае, если доверитель имеет паспорт Египта (является гражданином АРЕ).

Условия легализации документов об образовании\квалификации в РФ

Документы об образовании, выданные образовательными организациями Египта, имеют законную силу на территории РФ без какого-либо дополнительного удостоверения, - не требуют ни консульской легализации, ни апостилирования. Это означает, что переводы и копии документов могут быть заверены нотариусом в стране выдачи документов. (во дают….. МК)

Основание:  Договор от 23 сентября 1997 года между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам.

Египет - официальное название Арабская Республика Египет (جمهورية مصر العربية‎‎) состоит из 29 губернаторств (muhafazat) 232 районов (markazes). 

Государственный язык арабский литературный («выразительный  арабский язык», ал-фусха,  АЛЯ,  современный стандартный арабский язык) - на нем написаны официальные документы, он используется в ООН.   

Одним из требований консульства Египта в Москве к легализуемым документам является наличие письменного перевода их содержания на арабский язык, удостоверенного нотариально на территории РФ.

Размер консульского сбора  за легализацию одного документа личного характера или за коммерческий документ может меняться в зависимости от количества заверяемых официальных печатей.


Египет — не является участником Гаагской конвенции от 1961 года. Российские документы обязательно нужно легализовать через посольство

Идентификация личности египтянина

Египтяне старше 16 лет обязаны получить идентификационную карту  ( بطاقة تحقيق شخصية‎). Она необходима чтобы открыть счет в банке,  регистрации номера телефона, в школе и университете. Указана религия, для замужних женщин имя мужа.

Паспорт гражданина Египта заполнен на арабском и английском языке (частично). Содержит: Номер паспорта; Национальный ID; Место выдачи; Дата выдачи; Дата истечения срока действия; Орган, выдавший документ; Фотография владельца паспорта? Штрих-код (включает машиночитаемый код + серийный номер + номер выдавшего органа власти№) Имя (длинное арабское имя); Место рождения% Дата рождения; Профессия; Имя мужа и национальность (по-арабски  для замужних женщин); Военный статус (по-арабски для мужчин); Адрес (по-арабски); Машиночитаемый код.

Примечание в паспорте пишут на английском языке. Паспортная надпись - на английском и на арабском языках, может встречаться и на французском: The Minister of Foreign Affairs requests all whom it may concern to permit the bearer of this passport to pass and give him help and protection whenever necessary.