Бюро переводов: польские документы, переводы для Польши

Во время карантина бюро переводов "К Вашим услугам" продолжает работать. Принимаем заказы по электронной почте, заверяем нотариально.

Готовый нотариально заверенный перевод доставит курьер, либо Вы можете получить его самостоятельно в ближайшем пункте выдачи, который найдёте по  ссылке 

Офис на время карантина закрыт.

Наше бюро переводов придет вам на помощь, в какой бы точке мира вы не находились. Если надо перевести c польского или на польский язык с учетом требований России и Польши - напишите нам, приложите к письму сканы документов, требующих переводов. Если Вы в форме заказа перевода расскажете, что нам надо сделать - тогда мы ответим быстрее и точнее на Ваш вопрос о переводе.

Преимущество нашего бюро переводов - мы можем заверить подпись переводчика нотариально на польском языке, перевод можем прикрепить к ксерокопии документа (оригинал не обязателен), заверяем переводы неапостилированных документов.

Мы оказываем весь комплекс переводческих услуг - переводы более чем 100 языковзаверение нотариальное и заверение печатью бюро переводов, апостилирование, консульская легализация. Можем по Вашему поручению получить справку о несудимости (в Москве и Московской области), истребовать документы.

Мы пришлем Вам перевод по электронной почте, доставим экспресс-почтой (если нужен заверенный перевод). Стоимость экспресс-доставки в центральные города Польши около 4200 рублей, уточним стоимость когда сообщите адрес, по которому надо доставить перевод.

Легитимность документов Польши и документов России

Польша подписала Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, принимает документы, апостилированные в другом государстве - участнике Конвенции без каких-либо ограничений. Россия и Польша заключили договор о взаимном признании официальных документов. Надлежащим образом оформленный на территории одной из сторон договора документ признаётся другим государством без дополнительных формальностей. В представляемых в Польшу  официальных российских документах проставление апостиля не требуется, достаточно официального перевода. Симметрично и документы Польши в России требуют только нотариального перевода.

Обратите внимание, что переводы, заверенные в Польше печатью присяжного переводчика в России необходимо будет доделывать - переводить печать переводчика и заверять у российского нотариуса.

Требования Польши к заверению перевода

Законом (Ustawa z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. z 2004 r. Nr 273, poz. 2702))определено, что присяжным переводчиком может стать физическое лицо, у которого есть высшее филологическое или другое высшее образование + последипломное обучение в области перевода. Надо успешно сдать в Министерстве юстиции письменный и устный экзамены, Присяжный переводчик может выполнить перевод на основании оригинала документа или его копии (ксерокопии, скана), но в начале перевода переводчик обязан указать, что это перевод оригинала документа или его копии. Согласно положениям Закона на каждой переведенной странице ставится печать и подпись присяжного переводчика. Только такой документ принимают все государственные, судебные, и другие официальные заведения страны, в том числе — высшие учебные заведения Польши. Государственный стандарт — одна страница присяжного перевода — это 1125 знаков с пробелами.

Перевод должен быть заверен такой надписью и такой печатью

заверение польского присяжного

Печать польского присяжного

Условия легализации документов об образовании\квалификации в РФ

Документы об образовании, выданные образовательными организациями Польши, имеют законную силу на территории РФ без какого-либо дополнительного удостоверения, - не требуют ни консульской легализации, ни апостилирования. Основание: Договор от 16 сентября 1996 года между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам.

Польша (Polska), официальное название — Республика Польша (Rzeczpospolita Polska) делится на воеводства (wojewodztwo), воеводства — на повяты (powiat), повяты — на гмины (gmina). Официальный язык - польский.