Бюро переводов: турецкие документы, переводы для Турции

Наше бюро переводов придет вам на помощь, в какой бы точке мира вы не находились. Если надо перевести c турецкого или на турецкий язык с учетом требований России и Турции - напишите нам, приложите к письму сканы документов, требующих переводов. Если Вы в форме заказа перевода расскажете, что нам надо сделать - тогда мы ответим быстрее и точнее на Ваш вопрос о переводе.

Преимущество нашего бюро переводов - мы можем заверить подпись переводчика нотариально на польском языке, перевод можем прикрепить к ксерокопии документа (оригинал не обязателен), заверяем переводы неапостилированных документов.

Мы оказываем весь комплекс переводческих услуг - переводы более чем 100 языковзаверение нотариальное и заверение печатью бюро переводов, апостилирование, консульская легализация. Можем по Вашему поручению получить справку о несудимости (в Москве и Московской области), истребовать документы.

Мы пришлем Вам перевод по электронной почте, доставим экспресс-почтой (если нужен заверенный перевод). Стоимость экспресс-доставки в центральные города Турции около 2200 (5 рабочих дней) рублей, уточним стоимость когда сообщите адрес, по которому надо доставить перевод.

Легитимность документов Турции и документов России

Турция подписала Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, принимает документы, апостилированные в другом государстве - участнике Конвенции без каких-либо ограничений.  Симметрично и документы Турции в России требуют апостилирования.

Обратите внимание, что переводы, заверенные в Турции  в России недействительны - они должны быть заверены российским нотариусом.

Требования Турции к заверению перевода

Все зависит от требований турецкой стороны. В данном примере потребовалось заверять перевод через посольство Турции (Yeminli Tercümanın İmza-Mühür Tasdiki).

 

На последней странице перевода стоит подпись переводчика и отметки консульского отдела посольства Турции. Консульский сбор составляет 20 долларов. По времени занимает не долго — один рабочий день. Обратите внимание, консульский отдел работает только в первой половине дня — с 9:00 до 12:30. Адрес посольства: Москва, Седьмой Ростовский переулок, дом 12.

 

Условия легализации документов об образовании\квалификации в РФ

Все документы надо нострифицировать

31 июля 1985 года (ратификация), 29 сентября 1985 года (вступила в силу)

Турция подписала Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, принимает документы, апостилированные в другом государстве - участнике Конвенции без каких-либо ограничений. Обратите внимание, что переводы, заверенные в Турции в России недействительны- они должны быть заверены российским нотариусом.

Турция (Türkiye), официально Турецкая Респуублика (Türkiye Cumhuriyeti) делится на 81 ил (il, провинцию, ранее называли вилайет). Каждый ил подразделяется на районы (ильче, ilçe).

Паспорт с надписями "Türkiye Cumhuriyeti", «Turkey», Pasaport, «Passport» на турецком и английском языках. Паспорт заполняется на турецком и английском языках, содержит 60 страниц.

Турецкое свидетельство о браке - ДОПОЛНИТЬ!

Турки получают 11-значный Турецкий Идентификационный номер (Türkiye Cumhuriyeti Kimlik Numarası или T.C. Kimlik No.) который выдается Центральной системой администрирования личных данных MERNIS. Национальное удостоверение обязательно для всех граждан и выдается при рождении.

Особенность апостилирования в Турции - когда нотариус регистрирует несколько документов от одного заказчика, все они получают один и тот же регистрационный номер. В России это невозможно - каждый документ имеет уникальный номер.

С удовольствием числим среди своих заказчиков Türkiye İş Bankası — один из ведущих банков Турции.