Мне нужен перевод паспорта для ЗАГСа.

Вопрос

Добрый день! Мне нужен перевод паспорта для ЗАГСа. Жених находится в исправительной колонии. Паспорт "на руки" не дают. Какие есть варианты для решения данного вопроса?

Ответ

Присылайте сканы паспорта, сообщите, как имя и фамилия написаны в визе, по которой Ваш жених въехал в Россию Сообщите адрес, по которому надо отправить нотариально заверенный перевод паспорта заказным письмом (Вам отправим, не жениху). Такого перевода достаточно для регистрации брака. Договариваться с ЗАГСом, чтобы он провел регистрацию в необычных условиях придется Вам. Возможно, потребуется также перевести на русский язык справку об отсутствии препятствий для заключения брака, которую еще надо будет получить.
Совет да любовь !

Другие вопросы про апостиль, апостилирование на странице http://perevodperevod.ru/faq-umi/apostil.html
У меня два вопроса.

Вопрос

Здравствуйте! У меня два вопроса. 1. Нужно поставить апостиль на свидетельство о рождении. Оно выдано в Москве, еще в СССР. Где его можно поставить и имеет ли значение СССР?2 вопрос. Нужно оформить декларацию безбрачия и также апостилировать. А. Затем оба документа перевести на фр язык , причем. Перевод должен делать присяжный переводчик. У Вас есть такой переводчик?

Ответ

Наше бюро переводов может помочь Вам получить апостиль на свидетельство о рождении в архиве ЗАГС. Присылайте нам подлинник или мы можем истребовать копию (для этого понадобится доверенность от Вас)
Но Вам наверное лучше сделать нотариальную копию, и на нее поставить апостиль- Вы ведь не сможете потом к оригиналу пришить перевод.
Заявление о там, что Вы не состоите в браке можно оформить у любого нотариуса.
Чтобы мы могли апостилировать надо нотариальную копию и заявление делать у нашего нотариуса, в Москве., или заверьте подпись у любого нотариуса, мы сделаем нотариальную копию с копии,: оригинал, нотариальная копия и нотариальная копия с копии имеют одинаковую юридическую силу.
Заверить перевод подписью присяжного французского переводчика возможно, но это будет дорого и долго- придется экспресс-почтой отсылать во Францию, потом обратно. Вам проще когда будете во Франции выполнить и заверить перевод на месте.

Другие вопросы про апостиль, апостилирование на странице http://perevodperevod.ru/faq-umi/apostil.html
2