Вопрос

Как Вы измеряете размер оплаты за перевод? Откуда берутся 1800 символов?

Ответ

Единицей измерения объёма оказываемых услуг по переводу приняты во всем мире стандартная страница или слово.
Исторически в нашей стране учетная страница равна объёму текста в 1800 символов, включая пробелы.
Если мы получаем материал для перевода в электронном виде в формате Microsoft Word или другом текстовом, который можно экспортировать в Word, оценка работы идет по оригиналу.
Функция Сервис-Статистика Microsoft Word,показывает количество символов с пробелом, не влияет количество рисунков, размер полей или шрифта, только работа переводчика видна.
Специализированные программы (Anycount) позволяют подсчитать в форматах doc< docx, xls, slsx, ppt, pptx,rtf, pps, ppsx, pub,vsd, htm.html, xml, pdf,odt, sxw, sdq, sxc, sdc, odp, sxi, sdd, txt, csv, wpd, slp, mif.
Даже для большого количества файлов программа быстро и аккуратно посчитает количество символов, выдаст точный отчет.

Перевод с или на иероглифические языки идет по буквенному тексту.