базовая цена перевода

Вопрос

что такое «базовая цена» перевода?

Ответ

В нашей компании за базовую цену принимается цена за перевод текста общей тематики (к этой категории относится большинство переводимых документов и текстов).
Также, существуют специализированные тексты – тексты, относящиеся к какой-либо отрасли экономики, науки и т.д.
Эти тексты отличаются от текстов общей тематики наличием специальной отраслевой терминологии и необходимостью специальных знаний отрасли от переводчика (специализированные тексты должен переводить человек со специальным образованием, в ряде случаев - обязательно с высшим).
Перевод специализированного текста стоит дороже перевода общей тематики приблизительно в полтора раза. Конкретно сможем сказать, только получив то, что надо переводить. Бывает, что приходится обращаться к зарубежным переводчикам, у которых цены очень высоки. Так, например, узкоспециализированные тексты по химии на корейский язык южнокорейские переводчики просят оплату 50-80 долларов за страницу.
1