заверение печатью бюро переводов FAQ

ВОПРОС: Как выглядит надпись с заверением подписью переводчика?

ОТВЕТ: На английском языке например:

I, *********** hereby confirm that I am competent in Russian and in English and that the above is a true and faithful English translation of the attached document in the Russian language.

Translation agency “K Vashim uslugam” Moscow, 34, Shabolovka Tel +7-495-66-966-03

www.PerevodPerevod.ru E-mail: Perevod@PerevodPerevod.ru

Наверх


ВОПРОС: При переводе документа, со штампом бюро, указывается, кем переведено?

ОТВЕТ: Да, перевод заверяется печатью и штампом бюро переводов с указанием всех реквизитов бюро переводов.

Наверх


Вопрос: Как выглядит ваш штамп?

Ответ: Наш штамп бюро переводов

Наверх

 

ВОПРОС: Что такое регистрационный номер?

ОТВЕТ: Когда Ваш заказ принимается нашим бюро переводов к выполнению, он вносится в регистр учета заказов и ему присваивается регистрационный номер, который сообщается заказчику. По этому номеру легко найти все сведения о переводе.

Так же поступает и нотариус при заверении подписи переводчика - каждый нотариально заверенный документ записывается помощником нотариуса в регистрационную книгу под уникальным номером. Вы всегда можете позвонить и проверить, заверялся ли такой перевод (или нотариальная копия, доверенность, ...)

Наверх

Другие часто задаваемые вопросы

Наверх