Финансовые переводы бюро переводов на все языки с нотариальным удостоверением

В финансовом (экономическом) переводе текстов часто нуждаются российские компании при переходе на международные стандарты бухгалтерской и финансовой отчетности по стандартам IFRS, GAAP. При выходе компании на международный рынок часто необходим анализ различных документов, с результатами маркетинговых, экономических, финансовых, статистических исследований. Финансово-экономический перевод требуется при проверке финансового досье зарубежного партнера, для составления собственного портфолио, для осуществления инвестиций в зарубежную недвижимость, ценные бумаги, при совершении различных финансовых операций за рубежом.

Экономический перевод один из наиболее сложных видов письменного перевода. Тексты изобилуют специальной терминологией, аббревиатурами, насыщены таблицами, диаграммами, цифрами, формулами. Переводчик обязан иметь четкое представление об особенностях бухгалтерского, банковского дела, маркетинга, юриспруденции в РФ, знать специфику зарубежных экономических и финансовых стандартов.

Малейшая неточность или ошибка может нанести заказчику перевода текста значительный материальный ущерб.