Для учебы или работы в Чехии нужно получить долгосрочную визу в чешских Консульствах. Их несколько видов,например "долгосрочное пребывание с целью обучения", в том числе появившиеся на так давно:  с целью «сезонной работы»;  «рабочая карта перемещённого сотрудника корпорации»;  «рабочая карта перемещённого сотрудника корпорации в рамках ЕС»;  «долгосрочное пребывание с целью инвестиционной деятельности».

Документы выданные в России в Чехии принимают без апостилирования.  Перевод на чешский язык должен быть заверен. Консульства Чехии в России заверяют только переводы документов необходимых для получения долгосрочной визы в Чехию которые будут подаваться в Консульство. Перевод доверенности на чешский язык, других посторонних документов не заверят. Заверяют только переводы с русского языка на чешский язык. Ни документ ан украинском ни нотариальный перевод с украинского на русский  не заверят. 

Перевод прикрепляем к оригиналу, если это документ временного характера (разрешение на выезд ребенка, справка о несудимости, справка из банка, заявления, доверенности и т. д.) или к нотариальной копии.  Нотариально заверенные копии делайте в России, штамп и печать российского нотариуса переведут вместе с документом. Чешский нотариус Консульства тоже  делает нотариальные копии с оригинала по цене 12 ЕВРО за страницу а не 100 рублей.

Справка с места работы не должна быть подписана самому себе. Справка из банка и с работы должны быть подписана руководителем банка (подпись не факсимильная), иметь синюю печать (ксерокопии с синей печатью не принимают!) Одинокие женщины, выезжающие с детьми, могут предоставить справку из милиции о том, что с отцом ребёнка отношения не поддерживаются, и его местонахождение неизвестно, если они в таком положении находятся.

Переводы свидетельств ЗАГС, дипломов, пришивают к нотариальным копиям- рекомендуем заранее сделать их у любого нотариуса.  https://www.mzv.cz/moscow/ru/vizy_i_konsulskaja/vizovaja/dolgosrochnoje_prozhivanie/x2018_08_19.html

Если перевод диплома заказывают для предоставления в посольство для получения рабочей визы, то достаточно перевести только диплом, приложения не нужны.

Согласно требованиям к Справкам о несудимости, выдаваемым уполномоченными органами иностранных государств, данные документы должны быть представлены исключительно в оригинале, на бумажном носителе с оригинальными («живыми») подписями и печатями. Документы с ЭЦП (электронная цифровая подпись), действующие на территории РФ согласно российскому законодательству, в консульский отдел поданы быть не могут: для рассмотрения справки о судимости в России должен быть предоставлен бумажный оригинал с «живыми» печатями и подписями (с синей печатью МВД РФ) , переведённый  на чешский язык и заверенный .  Принимаются справки, со дня выдачи которых не прошло более 180 дней. 

Наше бюро переводов заверяет в московском Консульстве- у наших сотрудников пропуска, они заходят без очереди.

Но переводы заверенные в Москве примут и в других Консульствах.

Мы можем перевести и заверить- сперва нужно прислать нам скан, сообщить как имена и фамилии написаны в загранпаспортах. Если уже есть чешские документы- как имя и фамилия написаны в них. Потом передать нам оригиналы или нотариальные копии -можно нашему представителю в чешском Консульстве, можно в нотариальную контору в Москве на Тверской.  

Хотя нам обычно выдавали заверенные в течение недели, Консульство предупреждает: Нотариусом заверенные документы будут выдаваться через 5 - 30 рабочих дней после подачи.

https://www.mzv.cz/moscow/ru/vizy_i_konsulskaja/index.html

Заверение имеет вид 

Приводим образцы заверений справок ЗАГС, о несудимости, из банка.