Чехия. Консульство Чехии - заверение для долгосрочной визы

Для учебы или работы в Чехии нужно получить долгосрочную визу в чешских Консульствах. Их несколько видов, например "долгосрочное пребывание с целью обучения", или появившиеся на так давно варианты: с целью «сезонной работы»;  «рабочая карта перемещённого сотрудника корпорации»;  «рабочая карта перемещённого сотрудника корпорации в рамках ЕС»; «долгосрочное пребывание с целью инвестиционной деятельности».

Документы, выданные в России, в Чехии принимают без апостилирования. Перевод на чешский язык должен быть заверен. Консульства Чехии в России заверяют только переводы документов, необходимых для получения долгосрочной визы в Чехию, которые будут подаваться в Консульство. Перевод доверенности на чешский язык, других посторонних документов в Консульстве не заверят, его нужно заверять у судебного переводчика. Заверяют только переводы с русского языка на чешский язык. Ни документ на украинском, ни нотариальный перевод с украинского на русский не заверят (но мы можем заверить у судебного переводчика).

Перевод прикрепляем к оригиналу, если это документ временного характера (разрешение на выезд ребенка, справка о несудимости, справка из банка, заявления, доверенности и т. д.., Переводы свидетельств ЗАГС, дипломов, пришивают к нотариальным копиям- рекомендуем заранее сделать их у любого нотариуса.  Чешский нотариус Консульства тоже делает нотариальные копии с оригинала, дорого, по цене 12 ЕВРО за страницу а не 100 рублей. Нотариально заверенные копии делайте в России, штамп и печать российского нотариуса переведут сразу вместе с документом. Если перевод диплома заказывают для предоставления в посольство для получения рабочей визы, то достаточно перевести только диплом, приложения не нужны.

Справки о несудимости с ЭЦП (электронная цифровая подпись), действующие на территории РФ согласно российскому законодательству, в консульский отдел поданы быть не могут - для рассмотрения справки о судимости в России должен быть предоставлен бумажный оригинал с «живыми» печатями и подписями (с синей печатью МВД РФ) , переведённый  на чешский язык и заверенный .  Принимаются справки, со дня выдачи которых не прошло более 180 дней.

Наше бюро переводов заверяет в московском Консульстве - у наших сотрудников Пропуск в Консульство имеются пропуска, они заходят без очереди. Но переводы, заверенные в Москве, примут и в других Консульствах - сначала нужно прислать нам скан, сообщить как имена и фамилии написаны в загранпаспортах. Если уже есть чешские документы, то укажите, как имя и фамилия написаны в них. Потом передайте нам оригиналы или нотариальные копии - можно нашему представителю в чешском Консульстве, можно в нотариальную контору в Москве на Тверской.   Наш специалист посетит чешское Консульство, заверит перевод, и мы передадим его Вам. Многие заказчики, живущие не в Москве присылают нам почтой заранее оригинал справки о несудимости, и, приехав в Москву, получают уже заверенный документ. Или мы доставим его экспресс-курьером вам в руки.

Консульство предупреждает: заверенные нотариусом документы будут выдаваться через 5 - 30 рабочих дней после подачи, хотя на практике нам обычно выдавали заверенные документы в течение недели.

Заверение консульского нотариуса выглядит так: Заверение консульского нотариуса

Приводим образцы заверений справок ЗАГС, о несудимости, из банка.

Наше бюро переводит на иностранный  язык и заверяет в соответствии с требованиями организаций, в которые вы будете подавать документы. Изложенное выше сумма нашего десятилетнего опыта по выполнению заказов. Может измениться законодательство, может отдельная организация или даже отдельный чиновник формулировать свои условия. Уточняйте у получателя, требования к заверению перевода - образцы заверения которое мы можем выполнить всегда предоставим  по запросу.