Переводы документов ЗАГС

К нам обращаются за переводами:

паспортов

документов о прекращении прежнего брака (решение суда о расторжении брака, свидетельство о смерти)

свидетельств о рождении

В Москве брак с иностранцем можно зарегистрировать только в Савеловском ЗАГС-е - Бутырская ул., д. 17. Наше бюро переводов при выполнении заказа учитывает некоторые специфические требования этого ЗАГС-а, письмо Министерства юстиции Российской Федерации от 25.07.97 г. N 09-15-222-97 "О порядке оформления документов, составленных компетентными органами иностранных государств, для представления в организации и учреждения Российской Федерации", другие официальные документы.

При переводе ЗАГС-овских документов должны быть переведены все печати и штампы, которые на них находятся. Если печать совершенно неразборчива, мы попросим Вас подсказать что на ней написано. Вы помните какой именно ЗАГС ставил печать на Ваше свидетельство о браке? :)

Стоимость перевода любого свидетельства (о рождении, браке, разводе, смене фамилии, смерти) на иностранный язык - 1200 рублей вместе с нотариальным заверением.

Стоимость перевода свидетельства, выданного за рубежом, иногда приходится определять по количеству символов - там может быть много страниц рукописного текста. С восточных и редких языков стоимость всегда определяется по символам, плюс стоимость нотариального заверения подписи переводчика.

Если Вы предполагаете, что Вам понадобится апостилировать переводы документа, обязательно предупредите: во-первых, переводы надо подшивать к нотариальным копиям документов; для этого нам нужны оригиналы. Если невозможно сделать хорошую ксерокопию, на которой будут отчетливо читаться печати, придется делать техническую копию.

Вопрос: Добрый день! Мне нужен перевод паспорта для ЗАГСа. Жених находится в исправительной колонии. Паспорт "на руки" не дают. Какие есть варианты для решения данного вопроса?

Ответ: 

Присылайте сканы паспорта, сообщите, как имя и фамилия написаны в визе, по которой Ваш жених въехал в Россию Сообщите адрес, по которому надо отправить нотариально заверенный перевод паспорта заказным письмом (Вам отправим, не жениху). Такого перевода достаточно для регистрации брака. Договариваться с ЗАГСом, чтобы он провел регистрацию в необычных условиях придется Вам. Возможно, потребуется также перевести на русский язык справку об отсутствии препятствий для заключения брака, которую еще надо будет получить.
Совет да любовь !