Водительское удостоверение на иностранный язык
Перевод российских прав на иностранный язык может понадобиться, если Вы планируете за рубежом:
-
арендовать машину;
-
оформлять иностранные водительские права;
-
работать за пределами России.
Посольство Польши напоминает, что при передвижении по территории Польши необходимо иметь при себе водительское удостоверение, технический паспорт. паспорт, квитанцию об оплате обязательного страхования гражданской ответственности. Если документы на русском языке, рекомендуется иметь нотариально заверенный перевод на польский язык этих документов.
При выезде за рубеж водители обычно получают права международного образца , для них нет необходимости в переводе.
Присылайте сканы, обеих сторон водительского удостоверения. Сообщите, как имя и фамилия написаны в загранпаспорта- даже при визите в страну где используют кириллицу, в переводе пишем ваше имя так, как оно писано в загранпаспорте, иначе будет непонятно, то ли это ваше удостоверение, то ли другого человека.