Португальские документы, переводы для Португалии
Общие сведения о Португалии
Португалия (Portugal), официальное название Португальская Республика (Republica Portuguesa) - государство в Южной Европе, основанное в 1143 г. Общая площадь 92 212 кв. км. Континентальная часть страны расположена на юго-западе Пиренейского полуострова. Территория Португалии включает также два автономных региона: архипелаги Мадейры и Азорских островов, находящихся в Атлантическом океане.
Население Португалии составляет 10,3 миллионов человек.
Основные города:
Лиссабон - столица с двенадцатого века и самый большой город, насчитывает около 500 000 жителей и 3 млн. с учетом пригородов: Амадора (140 тыс. человек), Баррейру (59,5 тыс.) и Алмада (22,6 тыс.)
Порту - второй по величине город, чье латинское название Портус Кале дало имя стране, насчитывает 240 000 жителей и 1,5 млн. с учетом пригородов; бывшая столица Португалии и крупный порт страны, славится своим портвейном.
Гимарайнш - город, являющийся колыбелью португальской нации;
Авейру - «португальская Венеция»;
Коимбра - город, располагающий старейшим университетом в стране и одним из старейших в Европе, основан в 1290 г.
Фару - столица самой южной провинции Португалии - Алгарве;
Фуншал - главный город Мадейры;
Понта-Делгада - административная столица Азорских островов.
Брага (102,7 тыс.) – резиденция римско-католического примаса Португалии, здесь имеются небольшие заводы и кустарные мастерские.
Сетубал (85,3 тыс.) – центр рыбоперерабатывающей промышленности, переработки фруктов и сборки автомобилей.
Официальный язык португальский, региональный язык мирандский (mirandés или lhéngua mirandesa). Португальский – официальный язык многих стран, в каждой имеет свои особенности. При заказе надо обязательно сообщать нам, для какой страны предназначен перевод. Основные – европейский португальский (pt-pt, pt-eu) и бразильский (pt-br).
В Португалии различают немало диалектов:
Северные и центральные диалекты:
1 - Açoriano — Азорские острова́ (Açores)
2 - Alentejano — Алентежу (Alentejo)
3 - Algarvio — Алгарв (Algarve)
5 - Baixo-Beirão; Alto-Alentejano — Central Portugal (interior)
6 - Beirão — central Portugal
7 - Estremenho — Regions of Coimbra and Lisbon
8 - Madeirense — Madeira
Северные диалекты:
9 - Nortenho — Regions of Braga and Porto
10 - Transmontano — Trás-os-Montes
При переводе юридических документов многочисленность диалектов не создает трудностей, но о них надо знать.
Посольство Португальской Республики в Москве
Дипломатическая миссия Португалии в России расположена в Москве в Мещанском районе на углу Грохольского и Ботанического переулков.
Адрес посольства: 129010, Москва, Грохольский переулок, № 3.
Посольство Российской Федерации в Португальской Республике
Адрес: 1000-286 Лиссабон, ул. Вишконде де Сантарень, № 57 (Rua Visconde de Santarém, 57).
Консульский отдел Посольства России в Лиссабоне
Av. das Descobertas, n.º 4, 1400-092 Lisboa | т. (+351) 213-011-606 | Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Памятка для Российских граждан
http://www.consul.embrussia.ru/node/34
А. Водительские права
Для получения документов, необходимых для обмена российских водительских прав на португальские права, при обращении в Консульский отдел при себе иметь:
- ОРИГИНАЛ водительских прав, выданных не более 10 лет назад (если выданы ранее, или они бессрочные, т.е. старого образца, – сначала поменять на новые права по месту жительства); Обратите внимание, что речь идет ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО О РОССИЙСКИХ ПРАВАХ.
- ОРИГИНАЛ ЭКЗАМЕНАЦИОННОЙ КАРТОЧКИ с фотографией, заверенной печатью, и с внесенным номером действующего водительского удостоверения (выдается на руки в ГАИ при первичной сдаче экзаменов на права. При замене удостоверения в карточку заносится номер нового документа с проставлением печати). В случае отсутствия экзаменационной карточки необходимо предоставить справку из ГАИ о том, что заявителю было выдано имеющееся водительское удостоверение.
Перед посещением консульского отдела предварительно готовятся следующие документы:
1) перевод водительских прав на португальский язык;
2) справку на португальском языке для предоставления в Институт транспортных средств Португалии, которая будет заверяться консотделом (оформляется при обращении в окне № 2 или заранее переводчиком в случае обращения к нему с просьбой о ее подготовке).
С этими документами (2 оригинала документов, перевод и справка) необходимо обратиться в консотдел.
Б. Удостоверение правильности перевода российских свидетельств о браке, разводе, рождении.
Для удостоверения правильности перевода свидетельств о браке (разводе) или свидетельства о рождении (смерти) с русского языка на португальский необходимо заранее подготовить перевод, который предоставляется в отдел только вместе с ОРИГИНАЛАМИ указанных свидетельств.
В. Удостоверение правильности перевода португальских свидетельств
На территории Португалии апостиль ставиться в Генеральных Прокуратурах 4 регионов в зависимости от места выдачи свидетельства (Порту, Коимбра, Эвора и Лиссабон).
Лиссабон: Procuradoria-Geral da República, Secção de Apostilhas, Rua do Salitre, 197 с 10.00 до 15.00.
Порту: Procuradoria-Geral Distrital do Porto, Tribunal da Relação, Campo Martires da Pátria (tel.: 22-2008531).
Коимбра: Procuradoria-Geral Distrital do Coimbra, Tribunal da Relação, Rua da Sofia (tel.: 23-9841565).
Эвора: Procuradoria-Geral Distrital do Évora, Tribunal da Relação, Largo das Alterações (tel.: 26-6701529).
Г. Вписание ребенка в паспорт
Возможны следующие варианты этой процедуры:
а) в случае, если родители не состоят в браке или не состояли на момент рождения ребенка, проводится процедура установления отцовства;
б) при наличии у ребенка оформленного российского гражданства процедура состоит в предоставлении:
- «Свидетельства о рождении» (в случае, если оно выдано португальским ЗАГСом, то принимается только после проставления на него апостиля и при наличии готового перевода на русский язык).
- Действующих паспортов родителей;
- Согласия обоих родителей (обязательным условием является их личное присутствие или присутствие одного из них с нотариально заверенным согласием другого).
Д. Оформление согласия на выезд ребенка из России
В случае если несовершеннолетний ребенок выезжает из Российской Федерации без сопровождения хотя бы одного из родителей, в консульском отделе Посольства оформляется нотариальное заверение согласия родителей. При обращении надо знать дату выезда ребенка и срок пребывания за границей.
Ж. Приглашение родственников, друзей в Португалию из России
Консульский отдел НЕ ОФОРМЛЯЕТ приглашения родственникам и друзьям российских граждан в Португалию. За разъяснениями о порядке оформления приглашений рекомендуем обращаться в Службу по делам иностранцев и границ (SEF) Португалии.
З. Проезд граждан России автобусом или на машине до России
Консульский отдел НЕ ВЫДАЕТ никаких справок, гарантийных писем, «направлений» для следования наземным транспортом. Если у Вас действующий ОЗП с визой, Вы должны самостоятельно получить транзитные визы в консульствах тех стран, которые Вы собираетесь проехать. Также необходимо иметь в виду, что при наличии действующей Шенгенской визы транзитную визу получать не обязательно при следовании через страны, которые присоединились к зоне Шенгена.
И. Удостоверение правильности перевода справки о пребывании в Протугалии для предоставления в ЖЭК и другие организации в России
Необходимо получить «Atestado» из Junta de Freguesia с датами Вашего нахождения в Португалии и сделать перевод на русский язык, с последующим удостоверением правильности перевода в консульском отделе.