Переводы для Венгрии
- Заверение перевода с венгерского на русский язык
- Легитимность документов Венгрии и документов России
- Заверение переводов на венгерский
- Особенности требований Венгрии к переводам
- Личные документы Венгрии в России
- Личные документы России в Венгрии
- Брак в Венгрии
- Документы об образовании в Венгрии
- Визы. Вид на жительство. «Белая карта». «Голубая карта» ЕС. Гражданство Венгрии
- Основные сведения о Венгрии
- Дипломатические миссии Венгрии в РФ
Документы, которые часто переводит наше Бюро
- паспорта
- справки о гражданском состоянии
- архивные справки
- водительские удостоверения
- доверенности
- свидетельства о правах
- согласия на выезд ребёнка
- финансовые документы
- справки о ДТП
- печати
- другие документы
Преимущество нашего бюро переводов
- Можем заверить подпись переводчика нотариально на двух языках ;
- оказываем весь комплекс переводческих услуг - переводы более чем 100 языков, заверение нотариальное и заверение печатью бюро переводов, апостилирование, консульская легализация;
- перевод можем прикрепить к ксерокопии документа (оригинал не обязателен);
- можем заверять переводы не апостилированных документов;
- по требованию заказчика, высылаем сканы заверенных документов в любой город мира;
- мы изыскиваем возможности сотрудничества с клиентами, преодолевая санкционные барьеры;
- можем по Вашему поручению (по доверенности) получить справку о несудимости, справки и повторные свидетельства ЗАГС, справки ГАИ и другие; апостилировать эти документы.
Образец заверения перевода на двух языках