Бюро переводов: албанские документы, переводы для Албании
Наше бюро переводов придет вам на помощь в какой бы точке мира вы ни находились. Если надо перевести c албанского или на албанский язык с учетом требований России и Албании - напишите нам, приложите к письму сканы документов, требующих переводов. Если Вы в форме заказа перевода расскажете, что нам надо сделать - тогда мы ответим быстрее и точнее на Ваш запрос о переводе.
Преимущество нашего бюро переводов - мы можем заверить подпись переводчика нотариально на албанском языке, перевод можем прикрепить к ксерокопии документа (оригинал не обязателен), заверяем переводы неапостилированных документов.
Мы оказываем весь комплекс переводческих услуг - переводы более чем 100 языков, заверение нотариальное и заверение печатью бюро переводов, апостилирование, консульская легализация. Можем по Вашему поручению получить справку о несудимости (в Москве и Московской области), истребовать документы.
Мы пришлем Вам перевод по электронной почте, доставим экспресс-почтой (если нужен заверенный перевод). Стоимость экспресс-доставки в центральные города Албании около 4900 рублей, уточним стоимость когда сообщите адрес, по которому надо доставить перевод.
Албания (Shqipëria) делится на 12 областей (префектур) (qarqe) 36 округов (rrethe) 309 коммун (komune, komuna) 65 городов, свыше 3000 населённых пунктов (lokaliteteve). Официальный язык албанский.
Легитимность документов Албании и документов России
Албания подписала Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, предусматривающую для стран - участниц Конвенции замену сложной процедуры взаимного признания документов (консульской легализации) на более простую: штамп АПОСТИЛЬ на документах.
Штамп АПОСТИЛЬ придает юридическую силу документу одного государства на территории другого государства.
Во многих случаях довольно дорогостоящий АПОСТИЛЬ совершенно необходим; в частности - при обращении в государственные органы (получение гражданства, регистрация брака, получение свидетельства о рождении ребенка и т. д. и т. п.).
Штамп Апостиль - международный, не нуждается в специальном нотариальном переводе. Если мы переводим на русский иностранный документ с апостилем, то считаем его неотъемлемой частью документа и переводим.
Общее правило: штамп АПОСТИЛЬ можно поставить только в том государстве, которое выдало документ. Даже посольство вашей страны не всегда поможет.
Однако очень часто работодатели, банки, учебные заведения и другие организации не стремятся усложнить людям жизнь, и не требуют штампа АПОСТИЛЬ на предъявляемых им документах. Имеет смысл заранее узнать требования той организации, в которую вы собираетесь предоставить свой документ.
Некоторые государства пошли дальше - договорились, что и апостиль не нужен.
Обратите внимание, что переводы, заверенные в Албании обычным порядком, в России недействительны - они должны быть заверены российским нотариусом.
Россия и Албания заключили договор о взаимном признании официальных документов. Надлежащим образом оформленный на территории одной из сторон договора документ признаётся другим государством без дополнительных формальностей. В представляемых в Албанию официальных российских документах проставление апостиля не требуется, достаточно официального перевода. Симметрично и документы Албании в России требуют только нотариального перевода.
Албанский паспорт (Pasaporta shqiptare). Паспорт действителен в течение 10 лет. Данные записываются на албанском и английском языках. Изготавливает паспорта албанцев французская компания Sagem Sécurité.
Идентификационный номер (Numri i Identitetit (NID)) выдает Центральное бюро гражданских регистраций (Министерство Внутренних дел)
Адрес посольства: 119049, Москва, Мытная улица, 3 Для граждан РФ въезд в Албанию визовый. Для получения визы нужна справка с места работы с указанием должности и оклада (желательно, не менее 30000 рублей) на бланке предприятия с печатью и подписью руководителя, анкета на албанском.
Идентификационная карта пластиковая, размером с кредитную карту. На лицевой стороне на албанском и английском: гражданство, номер документа, полное имя включая отчество, фотография, дата рождения, пол, личный номер, орган власти, дата выдачи и дата окончания срока действия (обычно на 10 лет выдается), подпись. На обороте машинносчитываемая зона. Идентификационная карта обязательна для граждан старше 16 лет, с ней можно находиться в ограниченном количестве стран.