Заверение переводов для Португалии

Штамп Апостиль на документе подтверждает законность, легальность документа в любой стране, подписавшей Гаагскую конвенцию, в том числе - в Португалии, в России.

Для практического использования документа в Португалии необходим его перевод на португальский.

В Португалии законом не определен порядок заверения переводов; нет, например, статуса присяжного переводчика.

Ссылка на исследование:  “The status of the translation profession in the European Union “ 

Каждое ведомство может выдвинуть свои требования к переводу/переводчику; например для регистрации рождения-брака-развода-смерти заверить перевод могут:

- нотариус Португалии;

- португальский реестр записи актов гражданского состояния, как центральный, так и местный;

- консульство, представляющее страну выдачи документа в Португалии (в нашем случае Посольство РФ); 

- торгово-промышленные палаты, признанные в соответствии с Декретом-законом № 244/92 от 29 октября;

- юристы и солиситоры.

(Источник Официальный орган (N.o 201 — 30 de Agosto de 2001 DIÁRIO DA REPÚBLICA — I SÉRIE-A страница 5559 ) 

Отдельные организации требуют предоставить переводы, заверенные в консульстве. Например, у португальского университета есть свой список документов на признание диплома с указанием, какие документы должны быть заверены консульством.

 

Консульство Португалии 

 

Консульство Португалии в Москве не заверяет переводы документов на португальский.

По нашему опыту в большинстве случаев нужен нотариально заверенный перевод с апостилем Министерства юстиции. Наше бюро переводов может такой перевод выполнить. Нам нужно предоставить оригинал документа; с него делается нотариальная копия, переводится, нотариально заверяется перевод, и перевод апостилируется в Министерстве юстиции.

В течение многих лет португальские организации принимали у нас переводы, заверенные российским нотариусам (заверительная надпись выполнена на двух языках: русском и португальском; мы так можем заверять). Образец заверения высылаем в переписке.

 

Консульство Португалии 

 

Консульский отдел Посольства России в Португалии «Удостоверяет подпись переводчика, известного Консульскому отделу». Переводы, выполненные другими переводчиками, принимаются в работу по процедуре «Свидетельствование верности перевода документа», Тариф 55 евро за каждую страницу.

 

Заверение российского нотариуса

 

Для России.

Обратите внимание: переводы, заверенные португальским официальным лицом, в России необходимо будет доделывать  –  переводить печать переводчика и заверять у российского нотариуса.

Нотариальное удостоверение правильности перевода иностранного документа на русский язык не означает и не заменяет заверения данного документа апостилем.

Заверение перевода должно осуществляться после проставления апостиля на документ.

 

Апостиль

 

Португалия подписала Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года, принимает документы, апостилированные в другом государстве – участнике Конвенции без каких-либо ограничений. Симметрично и документы Португалии в России требуют апостилирования.

Апостиль на переводе подтверждает только подлинность подписи и печати нотариуса, заверившего подпись переводчика, но не подтверждает подлинность самого документа.

Справка о несудимости никогда не принимается без апостиля. Апостиль нужен на оригинал.

Апостиль на оригинале диплома подтверждает подлинность подписи и печати на дипломе.

В Португалии апостиль проставляется Генеральной прокуратурой (Procuradoria-Geral da República) в следующих городах:

  • Лиссабон - Rua do Salitre, n.º 197
  • Эвора - Palácio Barahona, Rua da República, n.º 141/143     
  • Порту - Palácio da Justiça, Campo Mártires da Pátria
  • Коимбра - Palácio da Justiça, Rua da Sofia
  • Фуншал - Palácio da Justiça, R. Marquês do Funchal
  • Понта-Делгада - Palácio da Justiça, Rua Conselheiro Luís Bettencourt

Штамп "Апостиль" на документах, выданных дипломатическими или консульскими учреждениями, не нужен и не проставляется. Справка, выданная Консульством РФ в Португалии, будет иметь силу только в Португалии, но не в других странах.

 

Связаться с нашим специалистом

Вы можете задать вопросы через электронную почту.
Напишите нам