Боснийский язык

Боснийский язык (босняцкий, босанский, бошняцкий, bosanski jezik, босански језик) один из трех официальных языков (боснийский, хорватский, сербский)  Федерации Боснии и Герцеговины. Его использует преимущественно  мусульманское население. Письменность на латинице-гаевице и кириллице-вуковице, использовалась раньше  глаголица и босанчица. Федерация состоит из двух субъектоа - Федерации Боснии и Герцеговины и Республики Сербской. 

В  2015 году  Министерство образования Республики Сербской приказало повсеместно называть язык босняцким, что вызвало протесты  мусульманского населения. Поэтому и наше бюро переводов готово при нотариальном переводе на русский язык (язык с которого идет перевод должен быть по законам Российской Федерации указан в первой строке перевода и внесен в книгу регистрации при подготовке документа к заверению) писать то название, которое не заденет национальные чувства владельца документа- боснийский или босняцкий- решите вы сами. Для адекватного перевода название языка не важно, тем более, что переводятся самые простые документы- паспорта, свидетельства гражданского состояния. Для тех, кому вы будете предъявлять перевод паспорта название языка не так важно, как для его владельца. 

Аналогично мы поступаем и в других случаях, когда именно политические позиции, а не лингвистика определяют название: румынский или молдавский;  нидерландский или фламандский и так далее.

Все таки наш долг- способствовать совместному сосуществованию людей разных национальностей, гражданства, вероисповедования.