Переводы паспортов иностранных граждан для миграционных служб

Перевод миграционных документов нужен иностранцу для получения вида на жительство, разрешений на временное пребывание или на работу, гражданства в Российской Федерации. Переводы должны быть нотариально заверены. Эту работу выполняют переводчики, специализирующиеся именно на этих услугах - аккредитованные при нотариусе, они обязаны назубок знать правила оформления переводов, как написать имена и фамилии по русски, какими документами руководствоваться при переводе географических названий. Владеть специфической терминологией нормативно-правовых актов государственных инстанций, иметь юридические знания. В интернете вы можете найти ложные утверждения - например "нотариальное удостоверение подписи переводчика, недостаточно для легитимизации официальных документов." Это абсолютная ерунда, в законах РФ прописано, что таким образом заверенные переводы обязаны принимать все инстанции России.

Нет свода правил оформления документов для УФМС- ни внутреннего регламента, ни широкодоступного для перевод миграционных документов. Поэтому есть большой произвол чиновников. Особо большой разброс требований к переводу паспортов. На основе опыта мы выработали форму, к которой трудно придраться.. Отметим, что не все переводчики выполняют должным образом- паспорта как правило написаны не на одном языке, а не нескольких, и требуется перевод со всех языков. Известны и требования других госструктур по нотариальному переводу документов прибывающих в Москву иностранных граждан.

Паспорта - это особо больная тема, слишком много "бюро переводов" выполняет их так, что у заказчика потом возникают трудности. Но кроме них мы переводим и другие удостоверения личности, справки:

  • перевод справки об отсутствии судимости;
  • перевод отказа от гражданства;
  • перевод вида на жительство.
  • перевод разрешения на временное проживание;
  • перевод удостоверения личности;;

Мы можем предложить льготные условия для выполнения экспресс перевода в короткие сроки по невысоким ценам. Организации, специализирующиеся на помощи в оформлении мигрантов - пишите, найдем всегда удобный способ сотрудничества.

Это- персональное предложение именно вам!

Нам хорошо известны требования УФМС по нотариальному переводу документов прибывающих в Москву иностранных граждан для поступления на работу или других целей. Отметим, что не все переводчики выполняют должным образом- паспорта как правило написаны не на одном языке, а не нескольких, и требуется перевод со всех языков.

Мы можем предложить льготные условия для выполнения экспресс перевода паспорта в короткие сроки по невысоким ценам.

Это- персональное предложение именно Вам!